【《小时了了》文言文翻译及阅读答案是什么?】《小时了了》是一篇出自《世说新语》的文言短文,讲述了东汉时期孔君平与他的儿子孔文举之间的一段对话。文章虽短,但寓意深刻,常被用于语文教学中,考察学生对文言文的理解能力。
一、文言文原文:
> 孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔君平指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
二、现代汉语翻译:
孔君平去拜访孔文举的父亲,但父亲不在家,于是叫出了孔文举。孔文举为他准备了一些水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅对孔文举说:“这是你家的果子。”孔文举立刻回答说:“我还没听说过孔雀是您家的鸟。”
三、内容理解与主旨:
本文通过一个机智的对话,展现了孔文举聪明伶俐、反应敏捷的性格特点。同时,也讽刺了那些喜欢用“姓氏”来夸耀自己的人。孔君平用“君家果”来调侃孔文举,而孔文举则巧妙地反讽“孔雀是夫子家禽”,既不失礼貌,又显示出过人的才思。
四、阅读理解题及参考答案(表格形式):
题目 | 问题 | 答案 |
1 | 文中“君家果”中的“君”指的是谁? | 指的是孔文举 |
2 | 孔文举是如何回应孔君平的? | 他说:“未闻孔雀是夫子家禽。” |
3 | 孔文举的回答体现了他怎样的性格? | 聪明、机智、反应快 |
4 | 这篇文章主要想表达什么道理? | 不要只凭姓氏来夸耀自己,要有真才实学 |
5 | “小时了了”是什么意思? | 意思是小时候就非常聪明、出色 |
6 | 为什么说这是一篇讽刺性很强的文章? | 因为孔君平用“君家果”来调侃,而孔文举则反讽“孔雀是夫子家禽”,讽刺了那种虚荣的人 |
五、总结:
《小时了了》是一篇简短而富有哲理的文言文,通过一个生动的对话,展现了人物的智慧和语言的艺术。它不仅有助于提高学生的文言文阅读能力,还能引导他们思考为人处世的道理。在考试中,这类文章常作为阅读理解题出现,掌握其内容和主旨,对于提高语文成绩具有重要意义。